ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΡΠΉ ΠΌΠΎΠ²Ρ β ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΊΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ, Π°Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΊΡΠ²ΡΡ. I, you, he, she, it, we, theyβ¦ β Π·Π΄Π°ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ, Π°Π»Π΅ Π²Π°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ, ΡΠΊ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Ρ Π·βΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ: Β«Π ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ?Β» Π°Π±ΠΎ Β«Π§ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠ΅ this, Π° Π½Π΅ that?Β».
Π©ΠΎΠ± ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠΎΡ, Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π±Π°Π³Π°ΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ²Π°ΡΠΈ. ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π· Π½Π°ΠΉΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ² β ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΠ°ΠΌβΡΡΡ, ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Ρ Π½Π°Π²ΡΠΈΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΠΎ Π²ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡ Ρ ΠΌΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ.
Π€Π»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ: ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΡΠΉ ΠΌΠΎΠ²Ρ
Π©ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΡΠΉ ΠΌΠΎΠ²Ρ?
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ β ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΊΡ ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΠΌΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΡΡ ΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ², ΡΠΎΠ± Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π΅ ΠΉ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠ΅. Π£ΡΠ²ΡΡΡ, ΡΠΎ Π²ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΉΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅:
Anna is my friend. Anna has a cat. Anna lives in London.
ΠΠ²ΡΡΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°?
Π’ΠΎΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅: Β«ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡΠ΅!Β» β Ρ ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠ½ΡΡΠΌΠΎ ΡΠΌβΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ:
Anna is my friend. She has a cat. She lives in London.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
Π£ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠ° ΡΠΈΠΏΡΠ² Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ², Π°Π»Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΊΡ Π²Π°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌβΡΡΠ°ΡΠΈ Π½Π°ΠΉΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡΡ β ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ:
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ |
I | Ρ | I like pizza. π |
You | ΡΠΈ / Π²ΠΈ | You are funny. π |
He | Π²ΡΠ½ | He plays the guitar. πΈ |
She | Π²ΠΎΠ½Π° | She loves coffee. β |
It | Π²ΠΎΠ½ΠΎ (ΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π°Π±ΠΎ ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ½Ρ) | It is raining. π§οΈ |
We | ΠΌΠΈ | We are ready. β |
They | Π²ΠΎΠ½ΠΈ | They speak English. π£οΈ |
Π’Π°ΠΊΠΎΠΆ Ρ ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ²:
- ΠΡΠΈΡΠ²ΡΠΉΠ½Ρ (my, your, his, herβ¦) β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡ Π½Π°Π»Π΅ΠΆΠΈΡΡ: This is my book.
- ΠΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½Ρ (myself, yourselfβ¦) β ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Π΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ ΡΠΎ ΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½ΡΡ: I hurt myself.
- ΠΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π½Ρ (this, that, these, those) β Π²ΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΡΡ: That is my car.
ΠΠ»Π΅ Π½Π΅ Ρ Π²ΠΈΠ»ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ! Π£ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΎ. ΠΡΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²ΠΎ, ΡΠΊΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π· ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ β Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΡΡΡ Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ²ΠΎΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ·ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΈΠ΄ΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Π· ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ β ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΊΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΆ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠ»ΡΡ Π·ΡΠΎΠ·ΡΠΌΡΠ»ΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎΡ. Π£ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΡΠΉ ΠΌΠΎΠ²Ρ Ρ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΡΠ² Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ². Π ΠΎΠ·Π³Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΎ ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ·Ρ ΠΉ Π· ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Personal Pronouns)
Π¦Π΅ Π½Π°ΠΉΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΡΡΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΊΡ Π²ΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡ Π½Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π°Π±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΈ. ΠΠΎΠ½ΠΈ Π·ΠΌΡΠ½ΡΡΡΡΡΡ Π·Π°Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈ ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΏΡΠΎ ΡΠ½ΡΠΈΡ ΡΠΈ ΠΏΡΠΎ Π³ΡΡΠΏΡ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
I | I am happy. | Π― ΡΠ°ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΈΠΉ. |
You | You are my friend. | Π’ΠΈ ΠΌΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³. |
He | He plays football. | ΠΡΠ½ Π³ΡΠ°Ρ Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ». |
She | She is reading. | ΠΠΎΠ½Π° ΡΠΈΡΠ°Ρ. |
It | It is cold outside. | ΠΠ° Π²ΡΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. |
We | We are going home. | ΠΠΈ ΠΉΠ΄Π΅ΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡ. |
They | They are dancing. | ΠΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ. |
ΠΡΠΈΡΠ²ΡΠΉΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Possessive Pronouns)
Π¦Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅, ΡΠΎ ΡΠΎΡΡ Π½Π°Π»Π΅ΠΆΠΈΡΡ ΠΏΠ΅Π²Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π°Π±ΠΎ Π³ΡΡΠΏΡ ΠΎΡΡΠ±.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
My | This is my book. | Π¦Π΅ ΠΌΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°. |
Your | Is this your pen? | Π¦Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ°? |
His | That is his bag. | Π¦Π΅ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΌΠΊΠ°. |
Her | This is her dress. | Π¦Π΅ ΡΡ ΡΡΠΊΠ½Ρ. |
Its | The cat licked its paw. | ΠΡΡ Π»ΠΈΠ·Π°Π² ΡΠ²ΠΎΡ Π»Π°ΠΏΡ. |
Our | Our house is big. | ΠΠ°Ρ Π±ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ. |
Their | Their car is new. | ΠΡ Π½Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½ΠΎΠ²Π°. |
ΠΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Demonstrative Pronouns)
Π¦Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ°Π·ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΎΠ±βΡΠΊΡΠΈ ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
This | This is my phone. | Π¦Π΅ ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½. |
That | That is your house. | Π’ΠΎ ΡΠ²ΡΠΉ Π±ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ. |
These | These are my shoes. | Π¦Π΅ ΠΌΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ. |
Those | Those are his toys. | Π’ΠΎ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ³ΡΠ°ΡΠΊΠΈ. |
ΠΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Reflexive Pronouns)
ΠΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Π΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Ρ ΡΠΎ ΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½ΡΡ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
Myself | I did it myself. | Π― Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΠ² ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌ. |
Yourself | You should prepare yourself. | Π’ΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΏΡΠ΄Π³ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ. |
Himself | He hurt himself. | ΠΡΠ½ ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ² ΡΠ΅Π±Π΅. |
Herself | She looked at herself in the mirror. | ΠΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π² Π΄Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎ. |
Itself | The dog washed itself. | Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π²ΠΈΠΌΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π±Π΅. |
Ourselves | We enjoyed ourselves at the party. | ΠΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΡΡΡ. |
Themselves | They looked at themselves in the photo. | ΠΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΡ. |
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Interrogative Pronouns)
Π¦Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ± ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
Who | Who is that? | Π₯ΡΠΎ ΡΠ΅? |
What | What is this? | Π©ΠΎ ΡΠ΅? |
Which | Which one do you prefer? | Π―ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΡΡΡ? |
Whose | Whose book is this? | Π§ΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°? |
ΠΡΠ΄Π½ΠΎΡΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Relative Pronouns)
Π¦Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·βΡΠ΄Π½Π°Π½Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
Who | The person who called me is my friend. | ΠΡΠ΄ΠΈΠ½Π°, ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, β ΠΌΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³. |
Which | The book which I bought is interesting. | ΠΠ½ΠΈΠ³Π°, ΡΠΊΡ Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΠ², ΡΡΠΊΠ°Π²Π°. |
That | This is the movie that I watched. | Π¦Π΅ ΡΡΠ»ΡΠΌ, ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ²ΡΡ. |
ΠΠ΅ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (Indefinite Pronouns)
Π¦Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ± Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΡΡΡΡ Π°Π±ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Ρ.
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ | ΠΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ | ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°Π΄ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ |
Someone | Someone is at the door. | Π₯ΡΠΎΡΡ Π±ΡΠ»Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ. |
Anyone | Anyone can join the game. | ΠΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΄Π½Π°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎ Π³ΡΠΈ. |
Nothing | Nothing is impossible. | ΠΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠΎΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ. |
Everything | Everything is ready. | ΠΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ. |
ΠΠ°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ β ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ ΠΌΠΎΠ²ΠΈ, Ρ Π· ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Π²ΡΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡ Π΄ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ! ΠΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠΈΠΏ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°Ρ Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ Π½Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠ»ΡΡ Π·ΡΡΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ° Π·ΡΠΎΠ·ΡΠΌΡΠ»ΠΎΡ. ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΆΡΠΉΡΠ΅ Π²ΠΈΠ²ΡΠ°ΡΠΈ, Ρ Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π°ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊ Π²Π°ΡΡ Π·Π½Π°Π½Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΡΡΠ½ΡΡΠΈΠΌΠΈ!
ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ
ΠΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π·Π΄Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΈΠΌ, Π°Π»Π΅ Π· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡΠΈΠΌ Ρ Π½Π°Π²ΡΡΡ ΡΡΠΊΠ°Π²ΠΈΠΌ. ΠΠΎΠΆΠ΅Π½ ΡΠΈΠΏ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΡΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ , Ρ ΡΠΊΡΠΎ Π²ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΡΡΠ΅ ΡΡ Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΊ, Π²ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΠΎ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ.
Π€Π»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ»ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌ’ΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π° ΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΠΏΠ»ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡ Ρ ΠΏΠ°ΠΌβΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½Ρ. Π¦Π΅ ΡΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π±ΡΠ΄Ρ-ΡΠΊΠΎΡ ΠΌΠΎΠ²ΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ± Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ Π±ΡΠ»ΡΡ Π·ΡΠΎΠ·ΡΠΌΡΠ»ΠΎΡ ΡΠ° Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡ.
ΠΠ΅ Π±ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΈΡΡ β ΠΊΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²Π°ΡΡΠ°Π½Ρ Π½Π°Π±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ Π²Π°Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ°ΠΉΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡΠ΅ β Π½Π΅ Π·ΡΠΏΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ³Π½ΡΡΠΎΠΌΡ! ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΆΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ Π· ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠ±ΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡ Π· ΡΠ½ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Ρ Π²ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π°ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΊ Π²Π°Ρ ΡΡΠ²Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ½Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ ΠΌΠΎΠ²ΠΎΡ Π±ΡΠ΄Π΅ Π·ΡΠΎΡΡΠ°ΡΠΈ Π· ΠΊΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΌ Π΄Π½Π΅ΠΌ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Π²ΠΈ Π·Π½Π°ΡΡΠ΅, ΡΠΊ Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈ Π·Π°ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ. Π£ΡΠΏΡΡ Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΌΠΎΠ²ΠΈ β ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΡΡΡΡ, Π° ΠΏΡΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π±Π΅, Ρ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ.
Π§Π°ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ (FAQ)
Π―ΠΊ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°ΡΡΡ Π²ΠΈΠ²ΡΠ°ΡΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ?
Π€Π»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ β ΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ², ΠΎΡΠΊΡΠ»ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΡ Π·ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΠΏΠ»ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π». ΠΠΎΠΆΠ½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ° ΠΌΡΡΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ, ΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°Ρ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌ’ΡΡΠ°ΡΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ»ΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π° Ρ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ. Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ·Π½Ρ ΡΠΈΠΏΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Ρ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ±Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΊ?
Π§Π°Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ², Π·Π°Π»Π΅ΠΆΠΈΡΡ Π²ΡΠ΄ Π²Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΡ Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ°Π·Π²ΠΈΡΠ°ΠΉ, ΡΠΊΡΠΎ Π²ΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ 10β15 Ρ Π²ΠΈΠ»ΠΈΠ½ Π½Π° Π΄Π΅Π½Ρ, Π²ΠΈ Π·ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π° ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠ° ΡΠΈΠΆΠ½ΡΠ². ΠΠ°ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ, Π° ΠΉ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΡΡ β ΡΠΎΠ΄Ρ Π½Π°Π²ΡΠ°Π½Π½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠΌ Ρ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ.
Π―ΠΊΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΠΉΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌ’ΡΡΠ°ΡΠΈ?
ΠΠ»Ρ Π±Π°Π³Π°ΡΡΠΎΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡΠ² ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΡΡΡ Π±ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΄Π½ΠΎΡΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (who, which, that), ΠΎΡΠΊΡΠ»ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π²’ΡΠ·ΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΌΠΎΠΆΡΡΡ Π·ΠΌΡΠ½ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΆ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΆΠ΄ΠΈ Π·ΡΠΎΠ·ΡΠΌΡΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ΅ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ²ΡΠΉΠ½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ (my, your, his, her). ΠΠ»Π΅ Π· ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΈ Π·ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Ρ ΡΡΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌ’ΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°.
Π―ΠΊ Ρ ΠΌΠΎΠΆΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΡΠΈ, ΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Ρ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ?
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ· Π½Π°ΠΉΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π½Π°Π½Π½Ρ β ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄, ΠΏΡΡΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊ Π²ΠΈ Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΈΠΏ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ², ΡΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ, Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΠΈ ΡΡ . ΠΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π±ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π²ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π±ΠΎ Π΄ΡΡΠ·ΡΠ², ΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΡΠΈ, ΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ.
Π§ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² ΡΡΡΠΌ β ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΊΡΠ²ΡΡΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΡΠΈΠΌ?
Π’Π°ΠΊ, ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΡ ΡΡΠ²Π½ΡΠ². ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΊΡΠ²ΡΡΠ² ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠ°Π³Π°Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π° Π΄Π»Ρ Π±ΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ½ΡΠ² β ΡΠ΄ΠΎΡΠΊΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Π½Ρ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ. ΠΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π· ΡΡΠ·Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎΠ± ΠΏΠΎΡΡΡΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡΡ.
Π―ΠΊΡ ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ΄Π½Π°ΡΠΈ Π· ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ²?
Π€Π»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΄Π½ΡΡΡΡΡΡ Π· ΡΠ½ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½Ρ Π²ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π°ΡΠ΄ΡΠΎ Π· Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΡΠ² Π°Π±ΠΎ ΡΠΈΡΠ°Π½Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ². ΠΡΡΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΠΉ ΡΠΏΡΠ»ΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠΎΡ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠΏΠΈΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π».
Π―ΠΊ Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π±ΡΠ»ΡΡ ΡΡΠΊΠ°Π²ΠΈΠΌ?
Π©ΠΎΠ± Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ°Π½Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠΌ, Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΈ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π½Π° Π³ΡΡ! ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄, ΡΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΊ Π· ΡΡΠ·Π½ΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΡΠ²Π°ΡΠΈ Π³ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΊΡΡΡΡ, Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π· ΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ. ΠΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΊ, ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΡΡ ΡΡΠ·Π½Ρ ΡΠ³ΡΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°Π²ΡΠ°Π½Π½Ρ.
Π§ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π·ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΈ Π²Π»Π°ΡΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ?
ΠΠ²ΡΡΠ½ΠΎ! ΠΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΈ Π²Π»Π°ΡΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΊΠ°Ρ Π°Π±ΠΎ Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠ°Ρ . Π¦Π΅ Π΄Π°ΡΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠΈ Π²Π»Π°ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈ, ΡΠΎΠ± ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π» Π±ΡΠ² Π±ΡΠ»ΡΡ Π·ΡΠΎΠ·ΡΠΌΡΠ»ΠΈΠΌ Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎ Π²Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π½Π°Π²ΡΠ°Π½Π½Ρ.
ΠΠΈΠ²ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΆ:
ΠΠ½Π³Π»ΡΠΉΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ²Π°: ΡΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ to be